понедељак, 5. септембар 2011.

Revizor

Realizam se javlja u XIX veku kao knjizhevni i umetnichki pravac koji nastoji da prikazuje stvarnost kakva ona zaista jeste, verno i objektivno.
U realizmu mnogi pisci dolaze do izrazhaja, pa tako medju njima i Gogolj. Gogolj u svojoj komediji ''Revizor'' ismeva drushtveno stanje i ljudsku narav u carskoj Rusiji. Zheleo je da jednim mahom opishe sve shto je ruzhno u Rusiji, a za mesto radnje je uzeta provincijska sredina. Komedija pochinje nachelnikovim rechima da u njihov grad sizhe revizor. Za glavne ljude je to bila veoma iznenadjujucja i neprijatna vest, jer je u gradu vladao opshti haos. Visoko drushtvo grada pokushava da svim merama shto bolje zatashka i prikrije nepravilnosti u delokrugu svog rada. Komichna situacija nastaje kada u gradsku gostionicu dodje sitan chinovnik Hljestakov za koga svi misle da je pravi revizor. Ova situacija se gradi na zabuni i nesporazumu. Hljestakov je shvatio to, pa se pocheo i ponashati kao revizor. Gubi granicu izmedju istinitog i izmishljenog i ta njegova pricha ima dejstvo. Svi oko njega drhte, dok on uzhiva i zhivi zhivot kakav je mogao samo da sanja kao sitan chinovnik. Dolazi do kulminacije i uoblichavanja motiva i prisutno je omalozhavanje drugih ljudi, pa chak i njihovih najblizhih, samo da bi njihov visoki polozhaj bio ochuvan i kako bi se prikazali u shto boljem svetlu. Hljestakov se naizmenichno udvara nachelnikovoj zheni i cjerki, pa se mozhe stecji i utisak kako prosi nachelnikovu cjerku. Nachelnik u udaji svoje cjerke vidi poboljshanje svog polozhaja. Hljestakov zhivi parazitskim zhivotom, jede i ne placja i upada u velike kockarske dugove. I ne slutecji da su nasamareni, daju mu i placjaju sve shto pozheli. Ljudske dushe u gradu odlikuje prostota i primitivnost, niko nikoga ne uvazhava i svako gleda svoju korist. Licemerje je izrazheno u chinovnichkom, pa i trgovachkom svetu i posebno dolazi do izrazhaja na kraju drame, kada Hljestakov pismom sve vredja, opisuje na najgori nachin i kako ih je sve poshteno nasankao. Svi ostaju shokirani, jer ovim pismom saznaju da je Hljestakov jedan obichni prevarant i nishtarija. Josh vishe ih je shokirala vest da u grad stizhe pravi revizor. Nachelnikova porodica i ostali ostaju prevareni, ismejani i obrukani...

2 коментара:

  1. Анониман21. мај 2013. 13:48

    Je l' Vi pisete sastave ili prepricavate dela?

    ОдговориИзбриши
  2. Анониман23. мај 2013. 23:43

    Ja i dalje ne mogu da verujem da neko pokušava da napiše sastav iz srpskog jezika (prepričavanje u grubim crtama to jest), a pri tom koristi zh i sh umesti ž i š.

    ОдговориИзбриши